thôn trưởng

thôn trưởng

Ông thôn trưởng đang họp với các hộ gia đình trong nhà văn hóa thôn.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Chef de hameau : "thôn trưởng" désigne le fonctionnaire administratif placé à la tête d'un "thôn" (un hameau ou une petite unité villageoise), responsable des affaires locales et de la liaison avec les autorités communales.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thôn trưởng đang họp với người dân. (Le chef de hameau est en réunion avec les habitants.)
    • Mọi vấn đề của thôn đều được báo cáo lên thôn trưởng. (Tous les problèmes du hameau sont rapportés au chef de hameau.)
Utilisation avancée
  • Le terme est spécifique au système administratif vietnamien. Le "thôn trưởng" agit souvent comme un relai essentiel entre la population d'une localité rurale et l'administration de la commune ().
Variantes et mots apparentés
  • Xã trưởng (nom, historique) : chef de commune. Un terme ancien, moins utilisé aujourd'hui.
  • Trưởng thôn (nom) : variante syntaxique moins courante mais de sens identique à "thôn trưởng".
Synonymes
  • Chef de village : terme général correspondant à la fonction, bien que "village" puisse être plus large que "thôn".
  • Responsable de hameau : traduction descriptive de la fonction.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est spécifiquement associée à ce terme. Il s'agit principalement d'un titre administratif.